Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny


tlumaczenia:png

To jest stara wersja strony!


Beata nobis gaudia

1. Dzień uroczystej radości1)
Wraca się nam w swej jasności,
Dzień on, którego Duch święty
Od apostołów przyjęty.

2. Gdy raczył przybyć w ogniowych,
Dziwnych kształtach językowych,
Chcąc mieć wszystkich wymownymi
I w miłości gorącymi.

3. Tam wnet wszyscy narodowie
Język swój słyszą w ich mowie,
Strachu pełno między nimi,
Świętych czynią pijanymi.

4. Po Wielkiejnocy już było,
Słońce bieg swój odprawiło,
Pięćdziesiątkroć, którą ono
Liczbą wolny rok znaczono.

5. Teraz Cię, Boże, żądamy
I uniżenie wzywamy,
Poślij nam też Ducha swego,
Z pałacu twego górnego.

6. Przedtem serca świętych twoich,
Napełniłeś darów swoich,
Przynajmniej dziś odpuść winy,
A wnieś pokój w te krainy.

7. Chwała Ojcu najwyższemu,
Synowi zmartwychwstałemu,
Niech z Duchem świętym społecznie
Brzmi głośno, teraz i wszędzie.

1)
ks. S. Grochowskiego. Oryginalny tekst z 1599 r
tlumaczenia/png.1402072566.txt.gz · ostatnio zmienione: 2014/06/06 16:36 przez Robert Olewniczak